寄西宁张明府

· 成鹫
不到泷中久,难忘最胜缘。 梅砰城外寺,龙井石间泉。 白日供身老,青山待我禅。 还思寻旧隐,闻说长官贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泷中:地名,具体位置不详。
  • 胜缘:美好的缘分或因缘。
  • 梅砰:地名,可能指某个有梅花的地方。
  • 龙井:地名,也指一种名茶,此处可能指有龙井茶的地方。
  • 石间泉:山石间的泉水。
  • :佛教用语,指静坐冥想,达到心灵清净的境界。
  • 旧隐:旧时的隐居之地。
  • 长官:指地方的行政官员。

翻译

久未到泷中,却难忘那美好的缘分。 梅砰城外的寺庙,龙井石间的清泉。 白日的时光供我老去,青山似乎在等待我修禅。 还想寻找旧时的隐居地,听说那里的长官非常贤明。

赏析

这首作品表达了诗人对泷中美好记忆的怀念,以及对旧时隐居生活的向往。诗中通过对梅砰城外寺庙和龙井石间泉水的描绘,展现了诗人对自然美景的留恋。同时,诗人表达了对禅修生活的向往,以及对贤明长官的期待,体现了诗人对理想生活的追求和对现实社会的关注。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好生活的向往和对现实社会的深刻思考。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文