赠吴建侯防禦

· 成鹫
仙风道骨鹤仪形,暂别红尘眼便青。 渡海寻僧过竹院,还家教子读金经。 问将爵里咍咍笑,说到禅机款款听。 一食不忘生种在,知君早已断荤腥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙风道骨:形容人的风度神采超凡脱俗,如同仙人一般。
  • 鹤仪形:像鹤一样的姿态,比喻高洁、超脱。
  • 红尘:指繁华的世俗世界。
  • 金经:指佛教经典,这里泛指重要的书籍。
  • 爵里:指官职和籍贯。
  • 咍咍笑:形容笑声。
  • 禅机:指禅宗的深奥道理。
  • 款款听:慢慢地、仔细地听。
  • 生种:生命的根源,这里指佛教中的因果报应。
  • 荤腥:指肉类和鱼类等食物,佛教徒通常不吃这些。

翻译

你的风度神采如同仙人,鹤一般的姿态,一旦离开繁华的世俗,你的眼睛便显得格外清澈。你渡海去寻找僧侣,在竹院中交流,回家后教导子女阅读重要的书籍。当问及你的官职和籍贯时,你只是发出笑声,但谈到禅宗的深奥道理时,你却仔细聆听。你一餐不忘记生命的根源,我知道你早已断绝了肉类和鱼类的食物。

赏析

这首作品赞美了吴建侯防禦的超凡脱俗和深厚的禅宗修养。诗中通过“仙风道骨”和“鹤仪形”等意象,描绘了吴建侯的高洁形象。后文通过描述他渡海寻僧、教子读经的生活场景,展现了他对精神生活的追求和对世俗的超脱。最后两句则强调了他对生命根源的重视和佛教戒律的遵守,进一步突出了他的精神境界。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文