姚明府复任番禺寄赠

· 成鹫
金鸡昨夜出宸京,天眷分明轸远情。 回转云霓作时雨,载看禾黍庆西成。 棋须覆局方傅谱,琴待更张始有声。 老鹤林间甜好梦,随风飞入尉陀城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金鸡:古代传说中的神鸟,这里比喻皇帝的使者。
  • 宸京:指帝都。
  • 天眷:天子的恩宠。
  • 轸远情:深切的思念之情。
  • 回转云霓:比喻皇帝的恩泽如云霓般降临。
  • 时雨:及时雨,比喻恩泽。
  • 禾黍:泛指庄稼。
  • 西成:秋天的收成。
  • 覆局:重新布局,比喻重新安排。
  • 傅谱:传授棋谱,比喻传授方法或策略。
  • 更张:调整琴弦,比喻改革或调整。
  • 尉陀城:古代地名,这里指番禺。

翻译

昨夜金鸡从帝都飞出,天子的恩宠显然是为了深切地思念远方。 如云霓般回转的恩泽化作了及时的雨水,让我们看到了庄稼庆祝秋天的丰收。 棋局需要重新布局才能传授棋谱,琴弦需要调整才能发出美妙的声音。 老鹤在林间做着甜美的梦,随着风飞入了尉陀城。

赏析

这首作品通过丰富的意象和生动的比喻,表达了诗人对姚明府复任番禺的喜悦和祝福。诗中“金鸡”、“天眷”等词语体现了天子的恩宠和远方的思念,而“回转云霓”、“时雨”则形象地描绘了恩泽如雨的景象。后两句通过棋局和琴声的比喻,暗示了姚明府在新的任期中需要重新布局和调整,以实现更好的治理。最后,老鹤的梦境和随风飞入尉陀城的描绘,则寄托了诗人对姚明府的美好祝愿和期待。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文