和仇雄川幽居十咏扫室

· 任环
地僻青山拥,人间白昼长。 草堂无个事,终日瓣心香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :偏僻。
  • :环绕。
  • 白昼:白天。
  • 草堂:简陋的房屋,常指文人隐居的地方。
  • 个事:什么事。
  • :这里指点燃。
  • 心香:指焚香敬佛,也表示虔诚的心意。

翻译

居住在偏僻之地,四周青山环绕,白天的时光显得格外漫长。在这简陋的草堂中,没有什么事情可做,整天只是点燃香火,表达虔诚的心意。

赏析

这首作品描绘了一种宁静而虔诚的隐居生活。通过“地僻青山拥”和“草堂无个事”的描述,展现了诗人远离尘嚣、亲近自然的居住环境。而“终日瓣心香”则表达了诗人内心的平和与对信仰的坚守。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代文人追求心灵宁静的生活态度。

任环

明山西长治人,字应乾,号复庵。嘉靖二十三年进士。历任广平、沙河、滑县知县,迁苏州府同知。三十四年,与俞大猷破倭寇于陆泾坝、马迹山,斩获颇多。环与士卒同寝食,所得悉均分。将士感激,愿为用命。官至山东右参政。有《山海漫谈》。 ► 71篇诗文