长干曲四首

· 崔颢
三江潮水急,五湖风浪涌。 由来花性轻,莫畏莲舟重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长干:古代地名,在今南京市秦淮河以南,为狭长的山岗,多指商贾聚居之地。
  • 三江:泛指长江下游的多条支流。
  • 五湖:泛指太湖流域的湖泊。
  • 由来:向来,一直以来。
  • 花性:比喻事物的性质或人的性格。
  • 莲舟:采莲的小船。

翻译

三江的潮水奔腾急速,五湖的风浪汹涌澎湃。 向来花的性质轻盈飘逸,不必担心莲舟会因为重量而难以航行。

赏析

这首作品通过描绘三江潮水和五湖风浪的壮阔景象,展现了自然的磅礴力量。后两句则巧妙地运用比喻,将花的轻盈与莲舟的航行相联系,表达了即使面对汹涌的自然力量,轻盈的事物也能自如应对的哲理。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对自然与人生的深刻洞察。

崔颢

崔颢

崔颢,唐代诗人,汴州(今河南开封)人。开元十一年(723年)中进士,官司勋员外郎。现存诗仅四十多首,最有名的一首莫过于《黄鹤楼》。少年时作的诗多写闺情,流于浮艳,后历边塞,诗风变得雄浑奔放。他四处游历。崔颢吟诗甚勤,其友人笑他吟诗吟得人也瘦(非子病如此,乃苦吟诗瘦耳)。明人辑有《崔颢集》。李白叹云:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头” ► 47篇诗文