送成州牧

· 张蠙
清时为塞郡,自古有儒流。 素望知难惬,新恩且用酬。 犬牙连蜀国,兵额贯秦州。 秪作三年别,谁能听邑留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清时:指政治清明时期。
  • 塞郡:边塞的郡县。
  • 儒流:指儒者,学者。
  • 素望:平素的期望。
  • :满足,满意。
  • 新恩:新的恩宠或任命。
  • 犬牙:形容地势交错,如犬牙交错。
  • 兵额:指军队的编制或人数。
  • :贯穿,涉及。
  • (zhī):只,仅仅。
  • 邑留:指留在本地任职。

翻译

在政治清明的时代,你被任命为边塞郡的官员,自古以来,这样的地方就有儒者流连。 虽然平素的期望可能难以完全满足,但新的恩宠和任命还是值得你去报答。 你的辖区与蜀国交错,军队编制贯穿秦州。 这只是短暂的三年离别,谁又能忍受留在原地不动呢?

赏析

这首诗是张蠙送别即将赴任成州牧的朋友时所作。诗中,张蠙首先肯定了朋友在清平时代被任命为边塞郡官的荣耀,同时也表达了对朋友未来可能面临的挑战的担忧。他提到“素望知难惬”,暗示边塞之地条件艰苦,难以满足个人的期望。然而,“新恩且用酬”则表明,尽管如此,新的任命仍是一种荣誉,应当珍惜。后两句通过地理和军事的描述,强调了成州的重要性和复杂性。最后,诗人以“秪作三年别”来安慰朋友,同时也表达了自己对离别的无奈和对未来的期待。整首诗情感真挚,既展现了诗人对朋友的关心,也反映了当时士人对边塞生活的复杂情感。

张蠙

张蠙,生卒年不详,字象文,清河(今属河北)人。成通中,屡举进士不第,与许裳、张乔等合称“咸通十哲”。乾宁二年(895),登进士第,授校书郎。历栎阳尉、犀浦令。王建称帝,拜膳部员外郎,为金堂令。后主王衍游大慈寺,见蠙壁间题诗,甚爱赏之,欲召掌制诰,为宦官朱光嗣所阻。有《张蠙诗集》二卷,已佚。《全唐诗》存诗一卷。 ► 101篇诗文