霅溪西亭晚望

· 张籍
霅水碧悠悠,西亭柳岸头。 夕阴生远岫,斜照逐回流。 此地动归思,逢人方倦游。 吴兴耆旧尽,空见白蘋州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霅(zhà)溪:水名,在今浙江省湖州市。
  • 西亭:亭名,位于霅溪西岸。
  • 柳岸头:柳树成行的岸边。
  • 夕阴:傍晚的阴云。
  • 远岫(xiù):远处的山峰。
  • 斜照:斜阳的照射。
  • 回流:水流回旋的地方。
  • 归思:思乡之情。
  • 倦游:厌倦了游历。
  • 耆(qí)旧:年高而有声望的人,这里指旧时的朋友或熟人。
  • 白蘋(pín)州:长满白蘋的水中小岛,这里可能指霅溪中的某个地方。

翻译

霅溪的水碧绿而悠长,西亭就坐落在柳树成行的岸边。傍晚的阴云从远山上升起,斜阳的光芒随着回旋的水流追逐。这个地方唤起了我的思乡之情,遇到人时我已厌倦了游历。吴兴的老朋友们都已不在,只能看到长满白蘋的小岛。

赏析

这首作品描绘了诗人在霅溪西亭傍晚时分的所见所感。通过“霅水碧悠悠”和“西亭柳岸头”的描绘,展现了宁静而美丽的自然景色。后两句“夕阴生远岫,斜照逐回流”则巧妙地捕捉了傍晚时分的光影变化,增添了诗意。诗的后半部分抒发了诗人的思乡之情和对过往时光的怀念,表达了对故乡和旧友的深深思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了张籍诗歌的独特魅力。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文