江行夜雨

· 张乔
江风木落天,游子感流年。 万里波连蜀,三更雨到船。 梦残灯影外,愁积苇业边。 不及樵渔客,全家住岛田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 木落:树叶落下。
  • 流年:流逝的时光。
  • :指四川地区。
  • 苇业:芦苇丛生的地方。
  • 樵渔客:指打柴和捕鱼的人。
  • 岛田:岛上的田地。

翻译

江风中,树叶随风飘落,天空显得格外凄凉,游子感慨时光如流水般逝去。 万里江波直通四川,三更时分,雨声悄然降临到我的船上。 梦中醒来,只见灯影摇曳,忧愁积聚在芦苇丛生的岸边。 我不如那些打柴捕鱼的普通人,他们全家可以安居在岛上的田地。

赏析

这首作品描绘了游子在江上行舟时的孤独与思乡之情。通过“江风木落天”和“万里波连蜀”等自然景象的描写,表达了游子对流逝时光的感慨和对遥远家乡的思念。诗中的“梦残灯影外,愁积苇业边”进一步以梦境和现实的对比,加深了游子的孤独和忧愁。结尾的“不及樵渔客,全家住岛田”则反映了游子对平凡生活的向往和对漂泊生活的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了唐代游子诗的典型风格。

张乔

张乔

张乔,唐代诗人,生卒年不详,今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”。黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。《全唐诗》录存其诗二卷。事见《唐诗纪事》卷十七,《唐才子传》卷十。 ► 168篇诗文