(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 木落:树叶落下。
- 流年:流逝的时光。
- 蜀:指四川地区。
- 苇业:芦苇丛生的地方。
- 樵渔客:指打柴和捕鱼的人。
- 岛田:岛上的田地。
翻译
江风中,树叶随风飘落,天空显得格外凄凉,游子感慨时光如流水般逝去。 万里江波直通四川,三更时分,雨声悄然降临到我的船上。 梦中醒来,只见灯影摇曳,忧愁积聚在芦苇丛生的岸边。 我不如那些打柴捕鱼的普通人,他们全家可以安居在岛上的田地。
赏析
这首作品描绘了游子在江上行舟时的孤独与思乡之情。通过“江风木落天”和“万里波连蜀”等自然景象的描写,表达了游子对流逝时光的感慨和对遥远家乡的思念。诗中的“梦残灯影外,愁积苇业边”进一步以梦境和现实的对比,加深了游子的孤独和忧愁。结尾的“不及樵渔客,全家住岛田”则反映了游子对平凡生活的向往和对漂泊生活的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了唐代游子诗的典型风格。