(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碓(duì):古代用来舂米的器具。
- 舂(chōng):用杵臼捣去谷物的皮壳。
- 丝罢络:丝线停止了缠绕,指织布机上的丝线不再工作。
- 渠:他。
- 驾去车:驾着离开的车。
- 无四角:指车轮,因为车轮是圆的,没有四角。
翻译
碓上的米不再被舂,窗中的丝线停止了缠绕。 看着他驾着离开的车,一定是圆轮无四角。
赏析
这首诗通过描写日常生活中的两个场景——碓上米不舂和窗中丝罢络,表达了诗人对离别的感慨。诗中的“碓上米不舂”和“窗中丝罢络”都是静止的画面,暗示着某种活动的停止,可能是家中主人的离去。后两句“看渠驾去车,定是无四角”则直接描绘了离别的场景,车轮无四角,象征着离去的决绝和不可逆转。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对离别的无奈和哀伤。