(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云度龙山:云雾缭绕的龙山。
- 淅沥:形容雨声或雪声。
- 轻盈:形容雪花轻飘飘的样子。
- 素娥:指月亮,也指月宫中的仙女。
- 冉冉:慢慢地。
- 瑶阙:指天宫。
- 皓鹤:白色的鹤。
- 玉京:道教中指天帝居住的地方。
- 阴岭:山的北面。
- 梅艳散:梅花艳丽地开放。
- 寒林:寒冷的树林。
- 桂华生:桂花开放。
- 剡溪:地名,在今浙江省嵊州市。
- 棹回:划船返回。
翻译
云雾缭绕的龙山,山影暗暗地倚靠在城边,先是淅淅沥沥的雨声,接着引来了轻盈飘落的雪花。 月亮慢慢地向天宫拜去,白色的鹤群纷纷飞向天帝的居所。 山的北面,风中的梅花艳丽地开放,寒冷的树林里,虽然没有月亮,但桂花依旧盛开。 在剡溪边,我醉了十年,忽然想起划船返回时,天还未亮。
赏析
这首作品描绘了一幅冬日雪景图,通过云雾、龙山、雪花、月亮、白鹤等元素,构建了一个幽静而神秘的意境。诗中“素娥冉冉拜瑶阙,皓鹤纷纷朝玉京”一句,以仙女和白鹤的朝拜,象征着天界的神圣与纯洁。后两句则通过梅花的艳丽和桂花的香气,即使在寒冷和无月的环境中,也展现了生命的顽强和美好。结尾的“剡溪一醉十年事,忽忆棹回天未明”则带有一种时光流转、往事如烟的感慨,增添了诗的深度和韵味。