伤贾岛

· 张蠙
生为明代苦吟身,死作长江一逐臣。 可是当时少知己,不知知己是何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明代:这里指清明的时代,不是指明朝。
  • 苦吟身:指苦心吟咏的诗人。
  • 逐臣:被放逐的臣子。
  • 知己:了解自己的人,知心的朋友。

翻译

他生来就是那个清明时代里苦苦吟咏的诗人, 死后却成了被放逐到长江的孤独臣子。 可叹的是,在他活着的时候缺少了解他的人, 不知道那些了解他的人究竟是谁。

赏析

这首诗表达了对贾岛生前孤独、死后被遗忘的哀悼之情。诗中,“生为明代苦吟身”描绘了贾岛生前的形象,他是一个在清明时代中苦心创作的诗人。而“死作长江一逐臣”则暗示了他死后的孤独与被遗忘,如同被放逐到长江的臣子,无人问津。后两句则抒发了对贾岛生前缺少知己的遗憾,以及对那些可能了解他的人的无知。整首诗语言简练,意境深远,表达了对贾岛的深切怀念与对其生前遭遇的同情。

张蠙

张蠙,生卒年不详,字象文,清河(今属河北)人。成通中,屡举进士不第,与许裳、张乔等合称“咸通十哲”。乾宁二年(895),登进士第,授校书郎。历栎阳尉、犀浦令。王建称帝,拜膳部员外郎,为金堂令。后主王衍游大慈寺,见蠙壁间题诗,甚爱赏之,欲召掌制诰,为宦官朱光嗣所阻。有《张蠙诗集》二卷,已佚。《全唐诗》存诗一卷。 ► 101篇诗文

张蠙的其他作品