宿贾岛原居

· 马戴
寒雁过原急,渚边秋色深。 烟霞向海岛,风雨宿园林。 俱住明时愿,同怀故国心。 未能先隐迹,聊此一相寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(zhǔ):水中的小块陆地。 烟霞:指山水、风景。

翻译

寒冷的大雁快速飞过原野,水中小块陆地边的秋色更加浓厚。 山水风景朝向海岛,在风雨中夜宿园林。 我们都怀有生活在政治清明时代的愿望,也都怀着思念故国的心情。 不能率先隐匿踪迹,暂且到这里来互相找寻。

赏析

这首诗描绘了贾岛原居的景色以及诗人的情感。诗的前两句通过“寒雁”“原”“渚”“秋色”等景象,营造出一种萧瑟、深沉的氛围。中间四句则表达了诗人和贾岛共同的愿望和心境,他们希望生活在清明的时代,心中怀着对故国的思念。最后两句则透露出一种无奈,虽然不能随心所欲地隐居,但还是来到这里寻找一份心灵的慰藉。整首诗意境清幽,情感真挚,体现了诗人对时代和故乡的复杂情感。

马戴

马戴

马戴,字虞臣,定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐诗人、官员。早年屡试不第,武宗会昌四年(844年)始中进士,同榜有项斯、赵嘏。大中元年(847年),太原李司空辟掌书记,后以正言被斥为龙阳(今湖南省汉寿县)尉。终太学博士。曾隐居华山,并遨游边关。咸通年间,应辟佐大同军幕府,与贾岛、许棠相唱答。咸通七年(867年),擢拔为国子、太常博士。工于诗,叶矫然称:“晚唐之马戴,盛唐之摩诘也。”杨慎称其《楚江怀古》“猿啼洞庭树,人在木兰舟”一联,谓“虽柳吴兴(柳恽)无以过也”。纪昀认为“晚唐诗人,马戴骨格最高”。咸通九年(869年),病卒于太常博士任上。有《会昌进士诗集》1卷,《补遗》1卷。 ► 174篇诗文