寄太虚上人

太虚石洞居,孤绝少人依。 远客携琴至,逢师乞食归。 一莆青草上,四面白云飞。 尽日无言说,岩花落满衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太虚:指太虚上人,诗中的主人公,一位隐居的僧人。
  • 石洞:指太虚上人居住的地方,即山中的石洞。
  • 孤绝:形容非常孤独,无人相伴。
  • 远客:远道而来的客人。
  • 携琴:带着琴,这里指客人带有文艺气息。
  • 乞食:指僧人化缘,即向人乞讨食物。
  • :一种水生植物,这里可能指草地。
  • 尽日:整天。
  • 无言说:没有言语交流。
  • 岩花:山岩上的花朵。

翻译

太虚上人居住在孤绝的石洞中,很少有人相伴。 一位远道而来的客人带着琴来到这里,恰逢上人乞食归来。 一片青草地上,四面白云飘飞。 整日里没有言语交流,只有山岩上的花朵落在衣上。

赏析

这首诗描绘了太虚上人隐居生活的孤寂与宁静。通过“孤绝少人依”、“尽日无言说”等句,表达了上人远离尘嚣、追求心灵清净的生活态度。诗中的自然景象“一莆青草上,四面白云飞”以及“岩花落满衣”则增添了诗意的空灵与超脱,展现了隐士与自然和谐共处的画面。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对隐逸生活的向往与赞美。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文