(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穷通:指命运的困顿与显达。
- 朝市:指朝廷和市集,泛指繁华热闹的地方。
- 山林:指隐居的地方。
- 烹鼎:指烹饪,这里比喻生活。
- 兼味:指多种味道,比喻生活的丰富多彩。
- 吹竽:古代一种音乐活动,这里比喻艺术创作。
- 敝帚:破旧的扫帚,比喻不值钱的东西。
翻译
尚未明了命运的困顿与显达之理,却难以忘怀得失之心。 怎能轻易离开繁华的朝市,也不要厌倦隐居的山林。 生活应如烹饪般丰富多彩,艺术创作当追求美妙动听。 文章的价值无法用金钱衡量,就像破旧的扫帚不值一文。
赏析
这首作品表达了作者对人生得失、命运穷通的深刻思考。诗中,“未达穷通理,难忘得失心”一句,既体现了作者对命运无常的感慨,也表达了对得失之心的难以释怀。后文通过对朝市与山林、烹鼎与吹竽的对比,进一步阐述了生活的多面性和艺术创作的追求。结尾“文章无定价,敝帚不论金”则强调了文章价值的无法衡量,以及对物质价值的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生的独特见解和超脱情怀。