梦林缉熙

山楼本无梦,我自梦严州。 严州谁梦我,白云天际流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山楼:山中的楼阁。
  • 严州:古代地名,今浙江省杭州市下辖的一个区。
  • 白云天际流:白云在天边自由飘流。

翻译

山中的楼阁本不应有梦,我却梦见了严州。 严州之地,又有谁梦见了我呢?只有白云在天边自由地飘流。

赏析

这首作品通过梦境与现实的交织,表达了诗人对远方严州的思念与遐想。诗中“山楼本无梦,我自梦严州”一句,巧妙地以“无梦”与“梦”对比,突显了诗人内心的渴望与不宁。后两句“严州谁梦我,白云天际流”则进一步以白云的自由流动,象征诗人对严州的无限向往与对自我存在的思索。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对远方和自由的深切向往。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文