新设纸帐轩中

阶面苔侵牡蛎墙,小轩容易领年光。 只从今夜床头月,已照先生鬓脚霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牡蛎墙:用牡蛎壳和泥土混合砌成的墙,常见于海边地区。
  • :有窗的小室或长廊。
  • 年光:时光,岁月。
  • 鬓脚霜:指鬓角的头发变白,比喻年老。

翻译

阶梯上的苔藓已经蔓延到了牡蛎墙边,小轩中轻易地就能感受到时光的流转。 今夜,床头的月光已经照见了老先生鬓角的白发。

赏析

这首诗描绘了一个静谧的夜晚,通过自然景物的描写,表达了诗人对时光流逝的感慨。诗中“阶面苔侵牡蛎墙”一句,既描绘了环境的幽静,也暗示了时间的流逝。后两句则通过月光照见白发,形象地表达了诗人对年华老去的感慨,语言简练,意境深远。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文