杨敷别后有怀

春潮渺渺独乘槎,春雨霏霏别钓沙。 海味岂能甘此客,华山真本属吾家。 青垂绮陌千条柳,红脱荒溪几树花。 老脚尚堪游走在,紫藤高拄赤城霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乘槎(chéng chá):乘坐竹筏或木筏。
  • 霏霏:形容雨雪纷飞的样子。
  • 海味:海中的美味,这里指海边的食物。
  • 华山真本:指华山的高洁本色,比喻高洁的品质或真正的归宿。
  • 绮陌:美丽的道路。
  • :脱落。
  • 老脚:指年老的脚步。
  • 紫藤:一种植物,常用来象征高洁或长寿。
  • 赤城霞:赤城山的朝霞,这里用来形容美景。

翻译

春潮浩渺中独自乘筏,春雨绵绵中告别钓鱼的沙滩。 海边的食物怎能满足这位客人,华山的高洁本色才是我的家。 青翠的柳树覆盖着美丽的道路,红花已落,荒溪旁几树花儿凋零。 年老的脚步还能游走四方,紫藤高举,仿佛撑起了赤城山的朝霞。

赏析

这首诗描绘了诗人春日独行的景象,通过对春潮、春雨、海味、华山等自然元素的描绘,表达了诗人对自然美景的欣赏和对高洁生活的向往。诗中“青垂绮陌千条柳,红脱荒溪几树花”以对仗工整、色彩鲜明的笔触,展现了春天的生机与凋零并存的景象,透露出诗人对时光流转的感慨。结尾的“紫藤高拄赤城霞”则以象征手法,表达了诗人对美好事物的追求和对生活的热爱。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文