(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 廉宪:明代官名,指监察官。
- 江门:地名,位于今广东省江门市。
- 东山:地名,此处可能指江门附近的东山。
- 渔矶:供渔人垂钓的岩石或岸边。
- 越人:古代对越地(今浙江一带)人的称呼。
- 出处:指出仕与隐退。
- 直夫:正直的人,此处可能指薛廉宪。
- 外台:古代官名,指中央派往地方的监察官。
翻译
在东山,你曾向我询问垂钓的地方,现在你看到东山的景色,吟咏我的诗篇。不要与越地的人商讨出仕或隐退的事宜,正直的你已经辞去了外台的职务,归隐了。
赏析
这首诗是陈献章送别薛廉宪的作品,通过回忆东山的垂钓之约,表达了对友人归隐生活的祝愿。诗中“莫共越人谋出处”一句,暗示了诗人对官场的不满和对隐逸生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、追求心灵自由的高洁情怀。