(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
西风:秋风。 老:使动用法,使...显得老态。 木兰花:一种植物,此处指木兰花树。 水阁:建在水边的楼阁。 氛氲(fēn yūn):形容烟雾缭绕的样子。 晚霞:傍晚时天空的彩霞。 溪:小河。 隔船:隔着船只。 对语:对话。
翻译
秋风吹得木兰花树显得老态,水边的楼阁在晚霞中烟雾缭绕。 溪上的行人彼此不认识,隔着船只互相询问对方是哪里人。
赏析
这首诗描绘了一幅秋日傍晚的宁静景象。西风、老木兰花、水阁、晚霞等意象共同营造出一种朦胧而略带忧郁的氛围。诗中“溪上行人不相识,隔船对语问谁家”表达了人们在旅途中的孤独与对交流的渴望,反映了诗人对人际关系的深刻洞察。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的独特感悟。
陈献章
明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陈献章的其他作品
- 《 石门次林缉熙韵 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 得世卿子长近诗赏之 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 谢壁间李学士和予藤蓑诗偶成奉寄 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 病中咏梅 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 偶忆梦中长髯道士用一囊贮罗浮山遗予戏作示范规 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 弘治己酉春姜仁夫进士以使事贵州还取道广东过予白沙自己夘至丙戌凡八日辞别三首予亦次韵为别明日仁夫至潮连寨方十馀里遣隶回并得三绝和之通前九首吾与仁夫之意皆不在诗也岂尚多乎哉仁夫浙之兰溪从学章先生德懋吾廿年旧好故吾诗两及之 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 次韵张侍御叔亨至白沙 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 梅月用庄定山韵 》 —— [ 明 ] 陈献章