悼周镐

叔子还家定买碑,墓旁将刻老夫诗。 诗中不借閒言语,只写人间母子悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叔子:对周镐的尊称。
  • 买碑:购买墓碑。
  • 墓旁:墓地旁边。
  • 閒言语:无关紧要的话语。
  • 母子悲:母亲和儿子的悲伤。

翻译

叔子回家后一定会购买墓碑,墓地旁边将会刻上我写的诗。 诗中不会借用无关紧要的话语,只会描绘人间母子之间的悲伤。

赏析

这首作品是陈献章为悼念周镐而作,表达了对逝者的深切哀悼。诗中提到周镐回家后会为其母亲购买墓碑,并在墓旁刻上陈献章的诗。诗人承诺,他的诗不会包含任何无关紧要的内容,而是专注于表达母子之间的深切悲伤。这种简洁而深刻的表达方式,体现了诗人对逝者及其家人的同情和尊重,同时也展现了他对诗歌创作的严谨态度和对情感表达的真诚追求。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文