(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亭高日夕阴:亭子建在高处,夕阳西下时,亭子周围显得阴暗。
- 四望欲春深:四处望去,春天的气息愈发浓厚。
- 古木花争发:古老的树木上,花朵竞相开放。
- 青山鸟自吟:青山之中,鸟儿自在地鸣叫。
- 我来及明月:我来到这里,恰好是明月当空。
- 君正抚瑶琴:你正在弹奏瑶琴。
- 雅韵同谁赏:这优雅的琴声,与谁一同欣赏呢?
- 泠泠此际心:此时此刻,心中感到清凉宁静。
翻译
亭子高高耸立,夕阳西下,四周显得阴暗。四处望去,春天的气息愈发浓厚。古老的树木上,花朵竞相开放,青山之中,鸟儿自在地鸣叫。我来到这里,恰好是明月当空,你正在弹奏瑶琴。这优雅的琴声,与谁一同欣赏呢?此时此刻,我的心中感到清凉宁静。
赏析
这首作品描绘了一幅春日傍晚的静谧景象,通过高亭、古木、青山、鸟鸣等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“我来及明月,君正抚瑶琴”一句,巧妙地将自然美景与人文雅趣相结合,表达了诗人对美好时光的珍惜和对音乐艺术的欣赏。结尾的“泠泠此际心”更是以简洁的语言,传达出诗人内心的宁静与满足,使整首诗的意境更加深远。