宋八王

下邳振臂繇京口,擒数天子如摧朽。 归老京师方自取,琅琊赤纸甘心久。 秣陵何事终相蹂,营阳庐陵天假手。 元嘉美政终难守,长城已坏群心走。 舞槊初还祸生肘,神兵整辨除凶首。 新亭即位卑田叟,土木虽华宫闱丑。 子业穷凶金刀剖,湘东极暴洪枝揉。 螟蛉始罢新安狗,可怜粲秉谁堪偶。 安成未安仍解绶,侍中属齐齐自有。 齐官何人休颜忸,处士齐书应不负。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 下邳:古地名,今江苏省邳州市。
  • 振臂:挥动手臂,形容号召或奋起。
  • :通“由”,从。
  • 京口:古地名,今江苏省镇江市。
  • 擒数天子:指俘获或控制多位皇帝。
  • 摧朽:摧毁朽木,比喻事情容易。
  • 琅琊:古地名,今山东省临沂市。
  • 赤纸:指皇帝的诏书。
  • 秣陵:古地名,今江苏省南京市。
  • 相蹂:相互践踏,比喻混乱。
  • 营阳庐陵:古地名,今江西省吉安市。
  • 元嘉:南朝宋文帝的年号。
  • 美政:好的政治措施。
  • 长城:比喻国家的坚固防线。
  • 舞槊:挥舞长矛。
  • 祸生肘:比喻祸患突然发生。
  • 神兵:指精锐的军队。
  • 整辨:整顿和辨别。
  • 凶首:凶恶的首领。
  • 新亭:古地名,今江苏省南京市。
  • 卑田叟:指地位低下的老农。
  • 土木:指建筑工程。
  • 宫闱:宫廷内部。
  • 子业:指宋孝武帝刘骏。
  • 金刀剖:比喻残酷的杀戮。
  • 湘东:古地名,今湖南省东部。
  • 洪枝揉:比喻大规模的破坏。
  • 螟蛉:比喻收养的非亲生子。
  • 新安狗:比喻无用之人。
  • 粲秉:指光明正大的品质。
  • 安成:古地名,今江西省安福县。
  • 解绶:解下官印,指辞官。
  • 侍中:古代官职名。
  • 属齐:归属齐国。
  • 休颜忸:停止羞愧。
  • 处士:隐居不仕的士人。
  • 齐书:指记载齐国历史的书籍。

翻译

在下邳挥动手臂,从京口发起,轻易地控制了多位皇帝。在京师安享晚年,自愿接受琅琊的诏书。秣陵为何最终陷入混乱,营阳和庐陵是天意所为。元嘉时期的良好政治难以维持,国家的坚固防线已被破坏,民心涣散。挥舞长矛时,祸患突然发生,精锐军队整顿后除去凶恶的首领。在新亭即位的是一个地位低下的老农,虽然建筑华丽,但宫廷内部丑陋。子业残酷无情,湘东遭受大规模破坏。收养的非亲生子开始被废除,可怜那些光明正大的品质,谁又能与之匹配。安成未能安定,仍辞去官职,侍中归属齐国,齐国自有其主。齐国的官员们停止羞愧,隐居的士人应不负齐国的历史记载。

赏析

这首诗通过对历史事件的回顾,展现了南朝宋至齐时期政治动荡、权力更迭的复杂局面。诗中运用了许多历史典故和地名,通过对比和象征,揭示了当时社会的混乱和人民的苦难。诗人以史为鉴,表达了对国家命运的关切和对正义的向往。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人深厚的历史知识和文学造诣。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文