(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 搆(gòu):建造。
- 秋思亭:亭名,意为秋天思念之亭。
- 百宜山:山名,具体位置不详。
- 物外人寰:指超脱世俗的地方。
- 尺地:形容地方虽小,但意境深远。
- 冥搜:深入探索。
- 远瞩:远望。
- 万殊该:包含万物的不同。
- 四野:四周的原野。
- 云风合:云和风聚集。
- 诸峰:众多山峰。
- 日月来:日月照耀。
翻译
在百宜山中建造了一座秋思亭,亭虽小却超脱尘世,我在这里深入探索,远望万物,感受着四周云风汇聚,长留日月照耀着群山。
赏析
这首作品描绘了在百宜山中秋思亭的景象,通过“物外人寰尺地开”表达了亭子虽小却意境深远,超脱尘世。诗中“冥搜远瞩万殊该”展现了作者对自然景物的深入探索和广阔视野。后两句“已教四野云风合,长使诸峰日月来”则生动描绘了云风汇聚、日月照耀群山的壮阔景象,体现了作者对自然美景的赞美和向往。