(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 书剑:指文武双全的才能。
- 京华:京城的美称,这里指北京。
- 赊(shē):远。
- 帆影:船帆的影子。
- 沧海:大海。
- 马蹄香:马蹄踏过花丛,使花香四溢。
- 禁城:皇城,指京城。
- 宦情:做官的心情。
- 题桥笔:指题写桥上的诗文,比喻表达自己的志向和抱负。
- 离思:离别的思念。
- 倚玉葭:倚靠在玉制的葭(一种芦苇)上,比喻依附权贵。
- 廊庙:朝廷。
- 伟器:杰出的人才。
- 摅(shū):抒发,表达。
- 忠力:忠诚和力量。
翻译
带着书和剑,远赴京城,万里江天一望无际。 船帆在月光下缓缓展开,马蹄踏过花丛,花香四溢。 做官的心情都寄托在题写桥上的诗文中,离别的思念却牵绊着依附权贵的心。 朝廷早应成就你这样的杰出人才,好好发挥你的忠诚和力量,辅佐皇家。
赏析
这首作品描绘了友人携书剑赴京的壮阔景象,通过“帆影爽开沧海月,马蹄香衬禁城花”等句,生动展现了旅途中的美景与期待。诗中“宦情总付题桥笔,离思宁牵倚玉葭”表达了友人对仕途的憧憬与对离别的无奈。结尾“廊庙早应成伟器,好摅忠力佐皇家”则是对友人未来的美好祝愿,希望他能成为国家的栋梁之才,忠诚辅佐皇家。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊与殷切期望。