寄李世卿

湖北竹枝高自歌,钓丝千丈引垂萝。 烟霞脚底真曾到,岁月人间颇厌多。 云水与君终浩荡,题缄寄我莫蹉跎。 秋风税驾衡山下,共泛清湘明月波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钓丝:钓鱼线。
  • 引垂萝:牵引着垂下的藤萝。
  • 烟霞:指山水景色。
  • 税驾:解驾,停车,指休息或归宿。
  • 衡山:中国五岳之一,位于湖南省。
  • 清湘:清澈的湘江水。

翻译

湖北的竹枝高高地自唱着歌,钓鱼线千丈长,牵引着垂下的藤萝。 真正曾到过那烟霞缭绕的山水之间,对人间纷繁的岁月感到颇为厌倦。 云水与你终究会浩荡前行,题写信笺寄给我,不要蹉跎时光。 秋风中,你的车驾停在衡山之下,我们一起泛舟在清澈的湘江上,享受明月的波光。

赏析

这首作品描绘了一幅超脱尘世的画面,表达了诗人对自然山水的热爱和对人间岁月的厌倦。诗中“钓丝千丈引垂萝”形象地展现了诗人悠闲自在的生活状态,而“烟霞脚底真曾到”则体现了诗人对山水景色的向往和亲身体验。最后两句“秋风税驾衡山下,共泛清湘明月波”则寄托了诗人对未来与友人共游山水的美好期待。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自由生活的向往和对友情的珍视。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文