赠张进士入京

玉台居士玉台眠,碧海三山病枕前。 君欲有为休问我,白头世事已茫然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉台:传说中神仙居住的地方。
  • 碧海:神话中的海,常指仙境。
  • 三山:指神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 病枕:因病而卧床。
  • 休问:不必询问。
  • 茫然:形容对事物不清楚、不了解。

翻译

玉台上的居士在玉台上安眠,眼前是碧海和三座仙山,而我因病卧床。 你若想要有所作为,就不必来问我,因为我这白发老人对世事已感到茫然。

赏析

这首诗表达了诗人陈献章对世事变迁的无奈和对年轻一代的期望。诗中,“玉台”、“碧海”、“三山”构建了一个超脱尘世的仙境,而“病枕”则暗示了诗人的身体状况。末句“君欲有为休问我,白头世事已茫然”直抒胸臆,既显示了诗人对世事的无力感,也表达了对年轻人的鼓励,希望他们能有所作为,不必受限于老一辈的观念和经验。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文