次韵东所送姜酒

宁知生蚤与生迟,真凤真麟出以时。 何处氤氲姜酒气,香风吹入野人卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵作诗。
  • 东所:指东边的住所或朋友。
  • 陈献章:明代诗人。
  • 宁知:岂知,哪里知道。
  • 生蚤与生迟:出生得早或晚。
  • 真凤真麟:比喻杰出的人才或珍稀的事物。
  • 出以时:适时出现。
  • 氤氲:形容烟或云气浓郁。
  • 野人:指隐居在野的人,此处可能指诗人自己。
  • :古代盛酒的器皿。

翻译

哪里知道是早生还是晚生,真正的凤凰和麒麟总是适时出现。 不知何处飘来了姜酒的香气,香风轻轻吹入了我这隐居者的酒杯。

赏析

这首诗通过对比“生蚤与生迟”的不确定性,强调了“真凤真麟”的珍贵与适时。诗中“氤氲姜酒气”与“香风吹入野人卮”描绘了一种宁静而优雅的生活场景,表达了诗人对隐居生活的满足和对自然之美的欣赏。整体上,诗歌语言简练,意境深远,展现了诗人淡泊名利、向往自然的生活态度。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文