约诸友游圭峰文都报子病不果行

西望苍崖意已倾,怪来天道与人情。 云头似墨朝垂幕,两脚如丝夜拥绫。 三约两违真未信,百忧千算卒无成。 相看独有南山老,打硬犹堪逐后生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍崖:青色的山崖。
  • 意已倾:心意已定,决心已下。
  • 怪来:奇怪的是。
  • 天道:自然的规律。
  • 人情:人的情感和行为。
  • 云头似墨:云朵黑得像墨一样,形容天气阴沉。
  • 朝垂幕:早晨像幕布一样低垂,形容天气阴沉。
  • 两脚如丝:形容腿脚无力,行走困难。
  • 夜拥绫:夜晚拥抱着绫罗,形容夜晚的温暖和舒适。
  • 三约两违:多次约定,多次违背。
  • 真未信:实在难以相信。
  • 百忧千算:无数的忧虑和计划。
  • 卒无成:最终没有成功。
  • 相看:互相看着。
  • 南山老:指南山的长者,这里可能指作者自己。
  • 打硬:坚持,不屈服。
  • 犹堪逐后生:仍然可以和年轻人一起追逐。

翻译

西望那青色的山崖,我的心意已经坚定。奇怪的是,天道与人情总是难以相符。 云朵黑得像墨一样,早晨的天气阴沉如同垂下的幕布;夜晚我拥抱着绫罗,腿脚却无力如丝。 多次约定,多次违背,实在难以相信;无数的忧虑和计划,最终都没有成功。 我们互相看着,只有南山的长者,仍然坚持不屈,还可以和年轻人一起追逐。

赏析

这首作品表达了诗人对自然美景的向往与对人生无常的感慨。诗中,“西望苍崖意已倾”展现了诗人对山崖美景的倾慕,而“怪来天道与人情”则透露出对天意与人情不符的无奈。后句通过对比早晨的阴沉与夜晚的温暖,以及多次约定却屡遭违背的现实,深刻描绘了人生的无常与挫折。最后,诗人以南山老者的形象,表达了自己虽老犹坚,仍怀抱希望与年轻人共同前行的决心。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文