忆世卿

楚乡迢递庐山春,君来不来花又新。 引筇踏烂庐山月,折得梅花懒寄人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢递:遥远的样子。
  • :一种竹子,这里指用筇竹制成的手杖。
  • 踏烂:踏破,形容行走的痕迹。

翻译

在遥远的楚地,庐山的春天又来临,你还未到来,花儿却已更新。 我拄着筇竹杖,踏破了庐山的月光,折下梅花,却懒得寄给你。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的思念与等待之情。诗中“楚乡迢递庐山春”描绘了庐山春天的美景,同时暗示了与友人的距离之远。后两句则通过“踏烂庐山月”和“折梅懒寄人”的细节,展现了诗人内心的孤寂与无奈,以及对友人的深切思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文