诸奚续采菡萏助华增艳感而再赋三律

霓裳百道染虚明,霞綵纷纷散赤城。 秦女卷衣当露叶,洛妃牵袜倚霜茎。 已教赠药将移志,能使歌菱忽变声。 不信离群如有恨,幽窗看取碧丝萦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菡萏(hàn dàn):荷花的别称。
  • 霓裳:彩虹般绚丽的衣裳,这里比喻色彩斑斓的景象。
  • 虚明:空灵明澈。
  • 霞綵(xiá cǎi):彩霞。
  • 赤城:神话中的地名,这里指彩霞似的城市。
  • 秦女:指秦穆公的女儿弄玉,传说中擅长吹箫。
  • 洛妃:洛水之神,传说中的美女。
  • 赠药:比喻给予帮助或启示。
  • 移志:改变心意或志向。
  • 歌菱:指歌声,菱歌是古代的一种歌曲。
  • 离群:离开群体,孤独。
  • 幽窗:幽暗的窗户。
  • 碧丝:绿色的丝线,这里比喻窗外的植物。

翻译

彩虹般的衣裳染上了空灵明澈的色彩,霞光纷纷散落在赤城之上。秦穆公的女儿弄玉卷起衣裳,对着露水沾湿的叶子,洛水之神牵着袜子,倚靠在霜冻的茎上。已经接受了赠予的药物,将改变我的心意,歌声突然变得如同菱歌一般。我不相信离开群体会有什么遗憾,在幽暗的窗前,我看着窗外绿色的丝线缠绕。

赏析

这首作品通过丰富的意象和神话人物,描绘了一幅超脱尘世的美丽画面。诗中“霓裳百道染虚明,霞綵纷纷散赤城”展现了色彩斑斓的天空,而“秦女卷衣当露叶,洛妃牵袜倚霜茎”则借用神话人物增添了诗意的神秘与优雅。后两句表达了诗人接受启示后心境的变化,以及对孤独生活的无悔态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对超然物外生活的向往和内心的宁静。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文