(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诸奚:诸位仆人。
- 菡萏(hàn dàn):荷花的别称。
- 郑洧:古代地名,今河南新郑一带。
- 陈陂:古代地名,今河南淮阳一带。
- 渌水:清澈的水。
- 搴裳:提起衣裳。
- 解佩:解下佩带的饰物,比喻放下身份或隔阂。
- 彼泽:那个池塘。
- 伤人美:因美而引起人的伤感。
- 君子花:指荷花,因其高洁被喻为君子。
翻译
不要只夸赞郑洧和陈陂的美景,谁在清澈的水边歌唱着红霞。提起衣裳想要接近,却又不知该去哪里,放下身份邀请对方,却又在另一片天地。千种情感古今不同,盛衰百态随着暑寒变化。自从那个池塘因美而引起人的伤感,我独自感叹眼前的君子花。
赏析
这首作品通过对荷花的赞美,表达了诗人对美好事物的珍视和对时光流转的感慨。诗中“郑洧陈陂”与“渌水傍红霞”形成对比,突出了荷花的高洁与美丽。后文通过“搴裳欲就”与“解佩相邀”的描绘,展现了诗人对美好事物的向往与追求。结尾的“君子花”则深化了荷花作为高洁象征的意义,同时透露出诗人对美好事物易逝的哀愁。