寄廷实制中

东阁摩挲旧雨琴,青山回首又秋深。 制中面目今何似,折尽寒灯半夜心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摩挲(mó suō):轻轻地抚摸。
  • 旧雨:比喻老朋友。
  • 制中:指在丧期中。
  • 寒灯:冷清的灯光。

翻译

我轻轻抚摸着东阁里的旧琴,那是和老朋友一起弹奏过的。回首望向青山,又是一年深秋。你现在的面容如何,在丧期中是否憔悴?我半夜不眠,对着冷清的灯光,心中充满了对你的思念和担忧。

赏析

这首作品表达了作者对友人的深切思念和关切。通过抚摸旧琴、回首青山等动作,勾起了对往昔的回忆和对友人现状的担忧。寒灯折尽的意象,更是凸显了作者夜不能寐,对友人的挂念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文