悼李九渊

九韶已死徵君老,我与深之事偶同。 此夜北风吹白发,旧时明月对苍松。 声名还许辈流上,岁月忽消铅椠中。 莫笑腐儒无厚业,尊前又手凤驹鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九韶:古代传说中的音乐,这里指李九渊。
  • 徵君:古代对有学问的隐士的尊称,这里指陈献章自己。
  • 铅椠:古代书写工具,铅指铅笔,椠指木板,这里指写作和学问。
  • 辈流:同辈人。
  • 铅椠:指书写工具,代指学问和写作。
  • 厚业:伟大的事业。
  • 又手凤驹鸿:形容文笔雄健,才华横溢。

翻译

李九渊已经去世,而我这个老隐士还活着,我和他有着相似的命运。在这个北风呼啸的夜晚,我的白发随风飘扬,旧时的明月照耀着苍老的松树。我的名声或许在同辈人之上,但岁月匆匆,我的学问和写作也在这时光中消逝。不要嘲笑我这个腐儒没有伟大的事业,我的才华依然如凤凰和骏马一般雄健。

赏析

这首诗是陈献章对已故友人李九渊的悼念之作,同时也表达了自己对时光流逝和学问消逝的感慨。诗中通过北风、白发、明月、苍松等意象,营造出一种凄凉而深沉的氛围,体现了诗人对友人的怀念和对自身境遇的感慨。最后两句则展现了诗人对自己才华的自信,即使没有伟大的事业,他的文笔依然雄健,才华横溢。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文