雪后出长安门见西山甚近

雪后天街绝点尘,西山一秣白于银。 云边蹬道层层出,马首峰峦叠叠真。 瑶岛分明连绛阙,玉龙夭矫贴青旻。 却怜往岁曾游处,十里桃花覆角巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (mò):这里指覆盖。
  • 蹬道:山路。
  • 瑶岛:神话中的仙岛,这里比喻西山。
  • 绛阙:红色的宫阙,这里比喻皇城。
  • 夭矫:形容弯曲而有气势。
  • 青旻(mín):青天。
  • 角巾:古代的一种头巾。

翻译

雪后,京城的街道上没有一丝尘埃,西山被雪覆盖,白得像银子一样。云雾缭绕的山路层层叠叠地显现出来,马头前方的山峰重重叠叠,真实而壮观。西山清晰地连接着皇城,像玉龙一样蜿蜒曲折地贴着青天。然而,我怜爱着往年曾游历过的地方,那里的十里桃花盛开,花瓣覆盖了我的角巾。

赏析

这首作品描绘了雪后京城西山的壮丽景色,通过“秣白于银”、“瑶岛分明”等词句,生动地表现了雪后西山的洁白与仙境般的美丽。诗中“云边蹬道层层出,马首峰峦叠叠真”一句,以层叠的山路和峰峦,展现了西山的雄伟与真实。结尾处回忆往昔游历时桃花盛开的景象,增添了诗意与怀旧之情。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文