悼马龙

道南诗卷出湖西,恨失当年马上携。 高枕何如一峰好,夕阳回首万山低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 道南:指诗人的朋友马龙,因其居住在湖西,故称“道南”。
  • 湖西:指马龙居住的地方。
  • 马上携:指在旅途中携带诗卷。
  • 高枕:比喻安逸的生活。
  • 一峰:指诗人心目中的理想之地或精神寄托。
  • 万山低:形容诗人在高处回首,看到群山显得低矮,表达了对过去的怀念和对现实的感慨。

翻译

诗卷来自湖西的道南,我遗憾当年未能与你一同驰骋携卷。 安逸的生活怎比得上心中的那一座山峰,夕阳下回首,万山都显得低矮。

赏析

这首作品表达了诗人对已故朋友马龙的怀念之情。诗中,“道南诗卷出湖西”直接点明了诗卷的来源和马龙的身份。后两句则通过对比“高枕”与“一峰”,以及“夕阳回首万山低”的景象,抒发了诗人对过去美好时光的追忆和对现实生活的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对理想的追求。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文