(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薜萝(bì luó):一种植物,常用来比喻隐士的居所。
- 管乐:指古代著名的政治家管仲和乐毅。
- 丘轲:指古代的圣人孔子和孟子。
- 祝融:古代神话中的火神,这里指衡山的主峰,因传说祝融葬于此而得名。
翻译
三尺短小的春日蓑衣,山风吹拂着薜萝。 人的才能并非如管仲乐毅,我的道路本就追随孔子孟子。 在名山大岳中寻找安度晚年的地方,一生中唯一的病痛是这简陋的居所。 相思之情只能通过言语寄托,路途中经过祝融峰。
赏析
这首作品表达了诗人对隐逸生活的向往和对传统儒家道路的坚持。诗中“三尺短春蓑,山风吹薜萝”描绘了一幅山野隐居的清幽景象,而“人材非管乐,吾道本丘轲”则表明了诗人虽不自比管仲乐毅那样的政治家,却坚守孔子孟子的道德教诲。后两句“送老诸名岳,全生一病窝”反映了诗人对晚年生活的规划和对现状的无奈。最后,“相思凭寄语,路打祝融过”则透露出诗人对远方友人的思念之情,以及旅途中的所见所感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利,追求精神自由的高洁情怀。
陈献章
明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陈献章的其他作品
- 《 寄景星海上 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 挽林别驾汝和 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 子庸信宿白沙遇雨偶忆庄定山止予于白马庵夜雨联句云公来山阁雨天共主人情菊主感叹再三诵之予因用旧韵以次 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 与雷震东 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 子庸信宿白沙遇雨偶忆庄定山止予于白马庵夜雨联句云公来山阁雨天共主人情菊主感叹再三诵之予因用旧韵以次 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 和陶 其一 归田园三首 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 子庸信宿白沙遇雨偶忆庄定山止予于白马庵夜雨联句云公来山阁雨天共主人情菊主感叹再三诵之予因用旧韵以次 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 赠刘进夫还永丰兼寄罗养明杨荣敷罗清极湖西诸友 》 —— [ 明 ] 陈献章