阴雨连旬诗以懊之八首

青山无一语,黑帝许谁诹。 日月真穷矣,风云可散不。 寒光生兔管,湿雾隐鹴裘。 隐几千怀集,沾襟百涕流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黑帝:古代神话中的五方天帝之一,主掌北方,代表冬季。
  • (zōu):询问,咨询。
  • 兔管:指毛笔,古时用兔毛制笔。
  • 鹴裘(shuāng qiú):用鹔鹴(一种水鸟)羽毛制成的裘衣,这里指湿透的衣裳。

翻译

青山静默无言,我向黑帝询问。 日月似乎都已穷尽,风云是否可以消散? 寒光从兔毛笔中透出,湿雾笼罩着湿透的鹴裘。 心中千般思绪汇聚,泪水沾湿了衣襟,百感交集。

赏析

这首诗描绘了连绵阴雨中的孤寂与沉思。诗人通过对青山、黑帝、日月、风云等自然元素的描绘,表达了对自然界变幻莫测的感慨。诗中“寒光生兔管,湿雾隐鹴裘”一句,巧妙地将文人的书写工具与湿冷的天气相结合,突出了内心的孤寂与无奈。结尾的“隐几千怀集,沾襟百涕流”则深刻表达了诗人内心的复杂情感,既有对自然界变化的无奈,也有对人生境遇的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文