(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漏声:古代计时器滴水声。
- 五更:古代夜晚分为五更,每更约两小时,五更即接近天亮时分。
翻译
长夜何时才能迎来黎明,漏声滴答,我却无法掌控。 寒风似乎要将一切吹散,即便到了五更,依旧满怀忧愁。
赏析
这首作品描绘了长夜难明的孤寂与无奈。诗中“长夜何时旦”直接表达了诗人对黎明的渴望,而“漏声不自由”则通过漏声这一细节,暗示了时间的流逝和诗人无法掌控的无奈。后两句“寒风吹欲尽,尚作五更愁”则进一步以寒风和五更的愁绪,加深了长夜的凄凉和诗人的孤独感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对长夜的深切感受。
郭之奇的其他作品
- 《 赠宋尔义北上访兄兼寄其兄尔孚二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 雪诗六首义取六出十九夜初闻雪 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 陈子仪初入都相过小酌是刻得雨 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 拟灭虏 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 共事为黄赞伯铨部赞伯我友有同心矣 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 后汉二主北汉四主 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 宛在堂中即事 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 秋思不已作思玄歌一篇以自广 》 —— [ 明 ] 郭之奇