结袜子

闺中女儿兰蕙性,寒冰清澈秋霜瑩。 感君恩重不胜情,容光自抱悲明镜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰蕙性:比喻女子高洁的品格。
  • 寒冰清澈:形容女子的纯洁无瑕。
  • 秋霜瑩:秋霜,比喻女子的清冷与高洁;瑩,光亮透明。
  • 容光:指女子的容貌和神采。
  • 抱悲:内心怀有悲伤。
  • 明镜:比喻清澈的心境或自省的态度。

翻译

闺中的女儿拥有兰花和蕙草般高洁的品格,她的心灵如同寒冰一样清澈,秋霜般光亮透明。她深感你的恩情重如山,无法完全表达她的情感,她的容貌和神采中自然流露出内心的悲伤,仿佛在明镜前自省。

赏析

这首作品通过比喻和象征手法,描绘了一位闺中女儿的高洁品格和深沉情感。诗中“兰蕙性”、“寒冰清澈”、“秋霜瑩”等词藻,形象地勾勒出女子的纯洁与高雅。后两句则表达了女子对恩情的深感与无法言说的悲伤,以及她内心的自省与反思。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

张玉娘

张玉娘

元松阳人,字若琼。号一贞居士。宋提举官张懋女。生有殊色,敏惠绝伦。嫁沈佺,未婚而佺卒。玉娘郁郁不乐,得疾卒,年二十八。文章酝藉,诗词尤得风人之体,时以班大家比之。有《兰雪集》。 ► 132篇诗文