池边待月

待月月未升,看池池水清。 冰夷吹海浪,薄雾约云英。 惟见寒波动,嫦娥明镜行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冰夷:传说中的水神。
  • 云英:云中的仙女。
  • 嫦娥:中国神话中的月宫仙女。

翻译

等待月亮升起,月亮还未出现,我看着池塘,池水清澈透明。 水神冰夷吹起了海浪,薄雾中似乎有云中的仙女云英在约我。 只看见寒冷的水波在动,嫦娥正拿着明亮的镜子在行走。

赏析

这首作品描绘了一个静谧而神秘的夜晚,诗人张玉娘在池边等待月亮的升起。诗中,“待月月未升,看池池水清”直接表达了诗人的期待与周围环境的宁静。后两句通过神话元素“冰夷吹海浪,薄雾约云英”增添了诗意的神秘色彩,使读者仿佛置身于一个神话般的世界。最后一句“惟见寒波动,嫦娥明镜行”则巧妙地将现实与神话结合,通过“寒波动”暗示夜晚的宁静与寒冷,而“嫦娥明镜行”则赋予了月亮以生命,仿佛嫦娥正拿着镜子在夜空中行走,增添了诗意的浪漫与遐想。

张玉娘

张玉娘

元松阳人,字若琼。号一贞居士。宋提举官张懋女。生有殊色,敏惠绝伦。嫁沈佺,未婚而佺卒。玉娘郁郁不乐,得疾卒,年二十八。文章酝藉,诗词尤得风人之体,时以班大家比之。有《兰雪集》。 ► 132篇诗文