香闺十咏桃花扇

天孙夜半剪云罗,翠幄春分巧思多。 一束金莲微印月,香尘不动步凌波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天孙:指织女,中国古代神话中的仙女,传说中是天帝的孙女,故称天孙。
  • 云罗:云彩,这里比喻织女织出的美丽织物。
  • 翠幄:翠绿色的帐幕,这里比喻春天的景色。
  • 金莲:金色的莲花,这里比喻女子的小脚。
  • 凌波:形容女子步履轻盈,如同在水面上行走。

翻译

织女在夜半时分剪裁云彩,春天的翠绿帐幕中巧思纷呈。 一束金莲微微映照月光,香尘未动,步履轻盈如凌波仙子。

赏析

这首作品描绘了织女在春夜中巧手制作桃花扇的情景,通过“天孙夜半剪云罗”和“翠幄春分巧思多”展现了织女的勤劳与智慧。后两句“一束金莲微印月,香尘不动步凌波”则巧妙地以金莲印月、步履凌波的意象,形容了女子手持桃花扇的优雅与美丽。整首诗语言优美,意境深远,通过对织女和桃花扇的描绘,传达了对美好事物的赞美和对女性美的颂扬。

张玉娘

张玉娘

元松阳人,字若琼。号一贞居士。宋提举官张懋女。生有殊色,敏惠绝伦。嫁沈佺,未婚而佺卒。玉娘郁郁不乐,得疾卒,年二十八。文章酝藉,诗词尤得风人之体,时以班大家比之。有《兰雪集》。 ► 132篇诗文