题山水图

· 郭钰
我行不到山中久,忽见青山为回首。 似闻流水响鸣琴,恍若寒云落襟袖。 松下茅庵绝潇洒,甚欲从之度长夏。 振衣大笑问主人,主人道是孙郎画。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忽见:忽然看到。
  • 恍若:好像。
  • 茅庵:简陋的小屋。
  • 绝潇洒:非常自由自在。
  • 甚欲:非常想要。
  • 振衣:整理衣服。
  • 孙郎:指孙姓的画家。

翻译

我很久没有到山中去了,忽然看到青山,不禁回首望去。 仿佛听到流水发出琴声般的响声,好像寒云落在我的衣襟和袖子上。 松树下的小茅屋非常自由自在,我非常想要在那里度过一个漫长的夏天。 我整理衣服,大笑起来,向主人询问,主人告诉我这是孙郎的画作。

赏析

这首作品通过描绘久违的青山和流水,表达了诗人对自然美景的怀念和向往。诗中“忽见青山为回首”一句,生动地表现了诗人对山中景色的深情眷恋。后文通过“流水响鸣琴”和“寒云落襟袖”的比喻,进一步以音乐和云雾的意象,增强了诗的意境美。结尾处揭示了这一切美景竟是画作,既出人意料,又增添了诗的艺术魅力,展现了诗人对艺术与自然之美的深刻感悟。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文