予京居廿稔始置屋灵椿坊衰老畏寒始制青鼠袍且久乏马始作一车出入皆赋诗自志

· 张翥
浅浅轻车稳便休,何须高盖与华辀。 短辕不作王丞相,下泽聊为马少游。
拼音

所属合集

#车
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 廿稔(niàn rěn):二十年的意思。
  • 灵椿坊:地名,具体位置不详。
  • 青鼠袍:一种用青鼠皮制成的袍子,保暖性能好。
  • 高盖:指高大的车盖,常用来形容豪华的车马。
  • 华辀(huá zhōu):装饰华丽的车辕。
  • 短辕:短的车辕,这里指简朴的车。
  • 王丞相:指王导,东晋时期的著名政治家,以节俭著称。
  • 下泽:指低洼的沼泽地,比喻简陋的环境。
  • 马少游:东汉时期的人物,以清贫著称。

翻译

我居住在京城二十年后,才在灵椿坊购置了房屋。随着年老体衰,我开始畏惧寒冷,于是制作了一件青鼠皮袍。由于长时间没有马匹,我开始乘坐一辆简单的车出入,每次出行我都会赋诗来表达自己的心情。

浅浅的轻车稳稳地停下,不需要华丽的车盖和高大的车辕。我不效仿王丞相的节俭,而是在简陋的环境中,像马少游一样过着清贫的生活。

赏析

这首作品表达了作者对简朴生活的向往和对豪华奢侈的淡漠。通过对比“高盖与华辀”与“短辕”、“王丞相”与“马少游”,作者展现了自己不随波逐流,追求内心平和的生活态度。诗中的“浅浅轻车稳便休”一句,既描绘了作者所乘车辆的简朴,也隐喻了作者心境的宁静与满足。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗的清高情怀。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文