题李早女真三马扇头
金源六叶全盛年,明昌正似宣和前。
宝书玉轴充内府,时以李早当龙眠。
想当画院供奉日,饱阅天闲万奇骨。
等閒游墨落宫扇,骏气凌风欲超忽。
雾鬣风鬉剪剔新,郎君丰格玉为人。
四带纱巾绣衣领,醉鞭踏尽燕台春。
一声白雁黄河暮,岂料征蹄竟南渡。
回首西风障战尘,女仙空抱琵琶去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金源六叶:指金朝的六位皇帝。
- 明昌:金章宗的年号,公元1190-1196年。
- 宣和:宋徽宗的年号,公元1119-1125年。
- 宝书玉轴:珍贵的书籍和玉制的卷轴,这里指珍贵的书画作品。
- 内府:皇宫内的府库。
- 李早:金代画家,擅长画马。
- 龙眠:指宋代画家李公麟,因其号龙眠山人,故称。
- 画院供奉:在画院中担任供奉的职务,即宫廷画家。
- 天闲:指皇家马厩。
- 奇骨:奇特的骨骼,这里指马的骨骼。
- 等閒:平常,这里指随意。
- 游墨:指绘画。
- 宫扇:宫廷中使用的扇子。
- 骏气:骏马的气势。
- 凌风:迎风。
- 超忽:迅速超越。
- 雾鬣风鬉:形容马鬃毛飘动。
- 剪剔新:修剪得干净整齐。
- 郎君:对年轻男子的尊称。
- 丰格:丰满的体态。
- 玉为人:形容人如玉一般美丽。
- 四带纱巾:四条带子系着的纱巾。
- 绣衣领:绣有花纹的衣领。
- 醉鞭:醉酒时挥动的鞭子。
- 燕台:指燕京,即今北京。
- 一声白雁:一声雁鸣。
- 黄河暮:黄河边的黄昏。
- 征蹄:征战的马蹄。
- 竟南渡:最终南渡,指金朝灭亡后,金人南迁。
- 西风障战尘:西风吹起的战尘。
- 女仙:这里指画中的女子。
- 空抱琵琶:空抱着琵琶,形容孤独无依。
翻译
金朝六位皇帝的全盛时期,明昌年间正像宋朝的宣和年间一样。珍贵的书画作品充斥着皇宫的府库,当时以李早的画马技艺最为著名,堪比宋代的李公麟。想象李早作为宫廷画家的时候,饱览皇家马厩中万匹奇骨骏马。他随意地在宫廷扇子上作画,骏马的气势仿佛要迎风超越。马鬃毛飘动,修剪得干净整齐,年轻男子体态丰满,美丽如玉。四条带子系着的纱巾,绣有花纹的衣领,醉酒时挥动的鞭子,踏遍了燕京的春天。一声雁鸣,黄河边的黄昏,没想到征战的马蹄最终南渡。回首西风吹起的战尘,画中的女子空抱着琵琶离去。
赏析
这首作品通过对金朝画家李早的描绘,展现了金朝全盛时期的繁荣景象。诗中以李早的画马技艺为切入点,赞美了他的艺术成就,并通过描绘宫廷生活和战争变迁,反映了金朝由盛转衰的历史过程。诗的语言优美,意境深远,通过对画马的生动描绘,传达了对艺术和历史的深刻感悟。