如梦令 · 戏和李易安

门外车驰马骤。绣阁犹醺春酒。顿觉翠衾寒,人在枕边如旧。 知否。知否。何事黄花俱瘦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xūn):微醉,这里指酒香。
  • 翠衾 (cuì qīn):翠绿色的被子。
  • 知否:知道吗?
  • 黄花:菊花,常用来比喻憔悴或消瘦。

翻译

门外马车疾驰,绣阁中还弥漫着春酒的香气。突然感觉到翠绿色的被子变得寒冷,人躺在枕边,仿佛一切如旧。你知道吗?你知道吗?为何菊花都显得如此憔悴消瘦。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了春日午后的一种淡淡哀愁。门外车马的喧嚣与绣阁内春酒的余香形成对比,突出了主人公内心的孤寂与寒冷。末句“知否。知否。何事黄花俱瘦。”巧妙地借用黄花的意象,表达了主人公对时光流逝、美好事物凋零的感慨,以及对某种未知忧愁的探询,语言简练而意境深远。

张玉娘

张玉娘

元松阳人,字若琼。号一贞居士。宋提举官张懋女。生有殊色,敏惠绝伦。嫁沈佺,未婚而佺卒。玉娘郁郁不乐,得疾卒,年二十八。文章酝藉,诗词尤得风人之体,时以班大家比之。有《兰雪集》。 ► 132篇诗文