桃花坞

· 郭钰
蝶飞蜂绕野桃花,香散墙西卖酒家。 渔棹误随流水远,一庭红雨夕阳斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桃花坞:指种植桃花的地方。
  • 蝶飞蜂绕:形容蝴蝶和蜜蜂在花间飞舞。
  • 野桃花:指自然生长而非人工种植的桃花。
  • 香散:香气四散。
  • 卖酒家:卖酒的店铺。
  • 渔棹:渔船的桨。
  • 误随:无意中跟随。
  • 流水远:水流流向远方。
  • 一庭:整个院子。
  • 红雨:形容落花如雨。
  • 夕阳斜:夕阳斜照。

翻译

蝴蝶和蜜蜂围绕着野生的桃花飞舞,香气从墙西的酒铺飘散出来。渔船的桨无意中随着流水漂向远方,整个院子里落满了如雨般的红花,夕阳斜照。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而美丽的乡村景象。诗中,“蝶飞蜂绕野桃花”生动地展现了春天的生机,而“香散墙西卖酒家”则增添了生活的气息。后两句“渔棹误随流水远,一庭红雨夕阳斜”则通过渔船和落花的景象,传达了一种悠远和宁静的美感,夕阳的斜照更是为这幅画面增添了一抹温暖的色彩。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景的热爱和向往。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文