谢易之自京回遗余文物七品各赋律诗一首谢之

日日春宫教谕回,青云翳凤下瑶台。 文章有焰缠东壁,翰墨生辉贯上台。 华表恩光同赫奕,高堂节义共昭回。 故人驿骑亲携送,带得天香辇下来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春宫:指太子的居所。
  • 教谕:古代官职,负责教导太子。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 翳凤:指遮蔽凤凰,比喻隐居或高洁。
  • 瑶台:神话中神仙居住的地方,比喻高贵的地方。
  • 东壁:指东边的墙壁,比喻文章的光辉。
  • 翰墨:指书写用的墨水,比喻文章或书画。
  • 上台:指高官显位。
  • 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱。
  • 赫奕:光辉照耀。
  • 昭回:指星辰光耀回转,比喻显赫。
  • 辇下:指京城。

翻译

每天在太子的居所教导完毕后归来,就像高贵的凤凰从神仙居住的瑶台下降。 文章的光辉如同火焰缠绕在东边的墙壁上,书写的光彩贯穿了高官显位。 华表上的恩光同样光辉照耀,高堂上的节义与显赫一同回转。 故人骑着驿站的马亲自送来,带着京城的天香。

赏析

这首作品通过丰富的意象和华丽的辞藻,表达了对友人从京城归来所带来的珍贵礼物的感激之情。诗中“青云翳凤下瑶台”等句,运用了神话传说中的元素,营造了一种高贵、神秘的氛围。同时,通过对“文章有焰缠东壁”等句的描写,展现了文章和翰墨的光辉,体现了对文化和知识的尊重。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是对友人深厚情谊的赞美。