送僧褒仲美游金陵

见说钟陵隔几尘,龙翔殿阁此时新。 诸天坐挹金银气,一锡行看草木春。 贝叶何妨寅夕讽,梅花不厌往来频。 江南江北犹兵革,林下栖迟复有人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钟陵:地名,今江西省南昌市。
  • 龙翔殿阁:指金陵(今南京)的宫殿建筑。
  • 诸天:佛教用语,指天界或神界。
  • (yì):汲取,引取。
  • 金银气:指富贵繁华的气象。
  • 一锡:指僧人持的锡杖。
  • 贝叶:指佛经,古印度用贝多罗树叶书写佛经。
  • 寅夕:早晚。
  • 兵革:指战争。
  • 栖迟:指隐居。

翻译

听说钟陵已隔几世尘埃,龙翔的殿阁如今焕然一新。 天界的神明坐观金银之气,僧人持杖行走,看草木逢春。 佛经不妨早晚诵读,梅花不厌频繁往来。 江南江北仍有战乱,林下隐居却还有像我这样的人。

赏析

这首作品描绘了僧人褒仲美游历金陵的情景,通过对比钟陵与金陵的变迁,表达了对繁华与宁静的深刻感悟。诗中“诸天坐挹金银气”与“一锡行看草木春”形成鲜明对比,前者描绘天界神明俯瞰人间繁华,后者则表现僧人行走于自然之中,感受春天的生机。末句“林下栖迟复有人”则透露出诗人对隐居生活的向往和对战乱的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对世事变迁的感慨和对宁静生活的渴望。