罗友谅静乐园
老大为园殊不恶,人间富贵浮云薄。
官曹赌命拥轻肥,不似先生静中乐。
静中之乐如可用,莺啼燕舞娇春风。
贮酒经年偏为客,雨馀剪韭寒荐菘。
静中之乐不可画,游丝袅空碧桃谢。
满前诗景取次收,诸孙捧砚花阴写。
午窗客散还复眠,长年习静如得仙。
投壶声悄停枭箭,篆香灰冷消残烟。
我居近市厌嚣聒,老圃荒凉懒耕作。
朗诵先生静乐篇,白鹤风高入寥廓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 官曹:指官吏。
- 赌命:比喻拼命追求。
- 轻肥:轻便的肥马,指奢侈的生活。
- 莺啼燕舞:形容春天的景象,莺鸟啼叫,燕子飞舞。
- 荐菘:推荐菘菜,菘是一种蔬菜。
- 游丝:飘动的细丝,常用来形容春天的景象。
- 袅空:轻盈飘动在空中。
- 碧桃:指桃花。
- 取次:依次,一个接一个。
- 投壶:古代的一种游戏,将箭投入壶中。
- 枭箭:投壶游戏中的箭。
- 篆香:篆刻用的香,这里指香炉中的香。
- 嚣聒:喧闹嘈杂。
- 老圃:老园子。
- 寥廓:高远空旷。
翻译
年老时拥有一个园子真是不错,人间的富贵如同浮云一般轻薄。官吏们拼命追求奢侈的生活,不像先生您在静谧中找到乐趣。静谧中的乐趣如果能被利用,就像莺鸟啼叫、燕子飞舞在春风中一样娇美。贮藏的酒常年为客人准备,雨后剪下的韭菜寒冷时推荐菘菜。静谧中的乐趣难以画出,游丝轻盈飘动在空中,桃花谢落。眼前的诗景一个接一个地被收集,孙辈们在花荫下捧着砚台书写。午窗下客人散去后再次入睡,长年习惯静谧如同得道成仙。投壶游戏的声音悄然停止,箭已停,篆香炉中的香灰冷却,残留的烟雾消散。我住在靠近市场的地方,厌倦了喧嚣嘈杂,老园子荒凉,懒得耕作。朗诵先生您的静乐篇章,白鹤高飞,风姿高远,进入那空旷的天际。
赏析
这首诗通过对静谧园生活的描绘,表达了诗人对简朴生活的向往和对世俗繁华的淡漠。诗中“静中之乐”是核心主题,通过对比官吏的奢侈生活和园中静谧的乐趣,强调了内心的宁静和满足。诗人的语言优美,意境深远,通过对自然景象的细腻描绘,展现了园中生活的宁静与美好,同时也表达了对纷扰世界的超然态度。