寄罗履贞兼柬谢君绩

· 郭钰
烽火平安月正中,思君长倚翠楼东。 儒生忧国灯前泪,壮士封侯马上功。 半榻松风看草檄,一庭花雨坐调弓。 谢庄文采江东少,青竹题诗想最工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烽火平安:指边境无战事,平安无恙。
  • 长倚:长时间地依靠。
  • 翠楼:华美的楼阁,多指女子的住所。
  • 儒生:指读书人,学者。
  • 壮士:勇敢的武士。
  • 封侯:古代因功勋被封为诸侯,这里指获得高官厚禄。
  • 草檄:起草檄文,指撰写军令或政令。
  • 调弓:调整弓箭,准备射击,这里比喻准备战斗。
  • 谢庄:指谢灵运,东晋时期的文学家,这里借指谢君绩。
  • 文采:文学才华。
  • 江东:指长江下游以东地区,这里泛指江南。
  • 青竹:青翠的竹子,常用来比喻文人的笔墨。

翻译

在边境无战事的平安月夜,我长久地依靠在翠楼的东侧思念着你。 读书人忧国忧民,灯下泪水盈眶,而勇敢的武士则以战场上的功勋来封侯。 我半躺在松风中,看着起草的檄文,庭院里花雨纷飞,我坐着调整弓箭。 谢君绩的文学才华在江南是少有的,我想他在青竹上题写的诗一定非常工整。

赏析

这首作品通过对比儒生与壮士的不同境遇,表达了对友人的思念及对国家命运的关切。诗中“烽火平安月正中”一句,既描绘了边境的宁静,又暗含了对和平的珍视。后文通过对儒生忧国和壮士封侯的描写,展现了不同人物对国家的贡献方式。结尾提及谢君绩的文采,既是对友人才华的赞美,也透露出诗人对文学艺术的向往。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文